<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
  <channel>
    <title>All Topics| Ringotan Support</title>
    <description>New</description>
    <generator>Helprace RSS</generator>
    <link>https://ringotan.helprace.com/s1-general/all?format=rss</link>
    <item>
      <title>Filtering and Ramdomized Review</title>
      <description><![CDATA[<p>Not sure if it’s possible/allowed, but I’d be happy to pay for these changes if possible!  Every so often I like to review all the Kanji I know. However, to do this with the current filtering options means that I have to work in huge bunches in the custom review section. The selections are either many hundreds at a time if I sort, or 10 with the standard lesson selection.</p>
<p>Filtering only slightly helps this issue and can become pretty tedious. Additionally, some Kanji might jump from one section to another after a review. To further exacerbate this issue, if[_cuted_]</p>]]></description>
      <pubDate>Sat, 18 Apr 2026 17:07:36 +0000</pubDate>
      <link>https://ringotan.helprace.com/i595-filtering-and-ramdomized-review</link>
      <guid>https://ringotan.helprace.com/i595-filtering-and-ramdomized-review</guid>
      <author>TimV</author>
      <dc:creator>TimV</dc:creator>
      <content:encoded><![CDATA[<p>Not sure if it’s possible/allowed, but I’d be happy to pay for these changes if possible! 
<br>
<br>
Every so often I like to review all the Kanji I know. However, to do this with the current filtering options means that I have to work in huge bunches in the custom review section. The selections are either many hundreds at a time if I sort, or 10 with the standard lesson selection.</p>
<p>Filtering only slightly helps this issue and can become pretty tedious. Additionally, some Kanji might jump from one section to another after a review. To further exacerbate this issue, if I do choose to select one of the large sections with hundreds of Kanji, my phone (iPhone) will often crash after 3-4 hundred, and there is no way for the app to parse those out. </p>
<p>This app is incredible, and has helped me learn Kanji faster than I ever expected! I couldn’t appreciate it more! However, this has become enough of an issue that I would be happy to pay a good amount to get additional filtering/sorting options. I’ve thought of many ways around this, and one might just be to add custom lengths of time under “Newest First” sort option.</p>
<p>While we are at it, if there was a way to select all kanji under a category, but then randomize the order they are presented for study, the app would be perfect from my perspective. 
<br>
<br></p>
<p>I can’t express my gratitude for Ringotan enough! Please reach out if there is any way to implement these features!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
      <title>"Show actual Stroke" Option is showing only the last drawn stroke of a kanji</title>
      <description><![CDATA[<p>Hi, first of all: great app so far!</p> <p>I noticed however, that when using the "show wrong/actual strokes" button (X on bottom left), only the last drawn stroke of a Kanji is shown. I would like to directly compare all my actual strokes with the "ideal" Kanji to see the deviations</p>]]></description>
      <pubDate>Mon, 23 Mar 2026 23:39:45 +0000</pubDate>
      <link>https://ringotan.helprace.com/i594-show-actual-stroke-option-is-showing-only-the-last-drawn-stroke-of-a-kanji</link>
      <guid>https://ringotan.helprace.com/i594-show-actual-stroke-option-is-showing-only-the-last-drawn-stroke-of-a-kanji</guid>
      <author>PeppenDerReiter</author>
      <dc:creator>PeppenDerReiter</dc:creator>
      <content:encoded><![CDATA[<p>Hi, first of all: great app so far!</p>
<p>I noticed however, that when using the "show wrong/actual strokes" button (X on bottom left), only the last drawn stroke of a Kanji is shown. I would like to directly compare all my actual strokes with the "ideal" Kanji to see the deviations</p>
<p><img id="" src="https://ringotan.helprace.com/resources/tmp/2698348/1774308916/MTY68ogGUk1tY9uT0sEmSHO-9BBFY56A4cbIPAESXssXC-HdNcaETJxUnGqKdCqqKzYC3VqW5910SzKUgOz1brkX6g%7E%7E/Screenshot_20260323-235841.png" alt="Screenshot_20260323-235841.png" width="194" height="432" data-file="___chdfid_2698348___"></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
      <title>Unwelcome gift seems wrong</title>
      <description><![CDATA[<p>Hi,</p> <p>お土産、おみやげ、is this not rather a welcome gift than an unwelcome or unwanted gift? The translation says "unwelcome gift". </p> <p>Cheers</p>]]></description>
      <pubDate>Sun, 22 Mar 2026 11:15:36 +0000</pubDate>
      <link>https://ringotan.helprace.com/i593-unwelcome-gift-seems-wrong</link>
      <guid>https://ringotan.helprace.com/i593-unwelcome-gift-seems-wrong</guid>
      <author>Satoshi</author>
      <dc:creator>Satoshi</dc:creator>
      <content:encoded><![CDATA[<p>Hi,</p>
<p>お土産、おみやげ、is this not rather a welcome gift than an unwelcome or unwanted gift? The translation says "unwelcome gift". </p>
<p>Cheers</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
      <title>Add "Kanjidamage" to list of textbooks</title>
      <description><![CDATA[<p>Requested by a user in a Google review</p>]]></description>
      <pubDate>Tue, 03 Mar 2026 02:33:22 +0000</pubDate>
      <link>https://ringotan.helprace.com/i591-add-kanjidamage-to-list-of-textbooks</link>
      <guid>https://ringotan.helprace.com/i591-add-kanjidamage-to-list-of-textbooks</guid>
      <author>BlueRaja</author>
      <dc:creator>BlueRaja</dc:creator>
      <content:encoded><![CDATA[<p>Requested by a user in a Google review</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
      <title>Ability to copy the Kanji and Kana pronunciation to clipboard</title>
      <description><![CDATA[<p>I'm trying to build out a vocabulary deck on Anki of the kanji examples I'm learning from Ringotan but to be able to input these words into Anki I need to open Anki, put the Japanese keyboard, input that Kanji and it's Hiragana pronunciation, than change to English keyboard, write the translation and so on and so forth for each word. </p>
<p>At the top of most kanji there's about 6 example words with different readings, which is great but it also means that for each kanji, if I wanted to add all 6 words to anki, I'd at minimum need[_cuted_]</p>]]></description>
      <pubDate>Sun, 22 Feb 2026 00:54:26 +0000</pubDate>
      <link>https://ringotan.helprace.com/i590-ability-to-copy-the-kanji-and-kana-pronunciation-to-clipboard</link>
      <guid>https://ringotan.helprace.com/i590-ability-to-copy-the-kanji-and-kana-pronunciation-to-clipboard</guid>
      <author>NaturalBeef</author>
      <dc:creator>NaturalBeef</dc:creator>
      <content:encoded><![CDATA[<p>I'm trying to build out a vocabulary deck on Anki of the kanji examples I'm learning from Ringotan but to be able to input these words into Anki I need to open Anki, put the Japanese keyboard, input that Kanji and it's Hiragana pronunciation, than change to English keyboard, write the translation and so on and so forth for each word. </p>
<p>At the top of most kanji there's about 6 example words with different readings, which is great but it also means that for each kanji, if I wanted to add all 6 words to anki, I'd at minimum need to swap keyboards like 12 times!</p>
<p>A lot of this could be eased by making the kanji and the hiragana selectable so we can copy the text into the devices clipboard, allowing me to just paste it into Anki directly.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
      <title>crash when trying to tap radical for 責</title>
      <description><![CDATA[<p>I have the radicals explanation function on. When I try to tap the top radical for 責, the app briefly freezes, then exits. </p>]]></description>
      <pubDate>Fri, 30 Jan 2026 09:50:46 +0000</pubDate>
      <link>https://ringotan.helprace.com/i589-crash-when-trying-to-tap-radical-for-%E8%B2%AC</link>
      <guid>https://ringotan.helprace.com/i589-crash-when-trying-to-tap-radical-for-%E8%B2%AC</guid>
      <author>punkheid</author>
      <dc:creator>punkheid</dc:creator>
      <content:encoded><![CDATA[<p>I have the radicals explanation function on. When I try to tap the top radical for 責, the app briefly freezes, then exits. </p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
      <title>Add possibility to review n random kanjis from the list of already studied kanjis</title>
      <pubDate>Thu, 29 Jan 2026 09:16:40 +0000</pubDate>
      <link>https://ringotan.helprace.com/i588-add-possibility-to-review-n-random-kanjis-from-the-list-of-already-studied-kanjis</link>
      <guid>https://ringotan.helprace.com/i588-add-possibility-to-review-n-random-kanjis-from-the-list-of-already-studied-kanjis</guid>
      <author>eMMe</author>
      <dc:creator>eMMe</dc:creator>
    </item>
    <item>
      <title>Show the score at the end of a review</title>
      <description><![CDATA[<p>n correct kanjis out of p total</p>]]></description>
      <pubDate>Thu, 29 Jan 2026 09:10:11 +0000</pubDate>
      <link>https://ringotan.helprace.com/i587-show-the-score-at-the-end-of-a-review</link>
      <guid>https://ringotan.helprace.com/i587-show-the-score-at-the-end-of-a-review</guid>
      <author>eMMe</author>
      <dc:creator>eMMe</dc:creator>
      <content:encoded><![CDATA[<p>n correct kanjis out of p total</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
      <title>Can we please get the option for reviews in smaller batches?</title>
      <description><![CDATA[<p>I have taken a few months off from learning and I have a pile of almost 800 reviews I'm trying to chip away at.</p>
<p>Current sessions, even set to "few" are almost 20 at a time.  I'm having to make mistakes with most of these as I refresh my memory on each of them.</p>
<p>The huge review size is making both the time and frustration for each review batch oppressive, especially if I make two mistakes in a row for any item and get dropped into idiot mode.</p>
<p>Can we get an option for a "Tiny" batch size of 5? [_cuted_]</p>]]></description>
      <pubDate>Sun, 30 Nov 2025 18:22:41 +0000</pubDate>
      <link>https://ringotan.helprace.com/i585-can-we-please-get-the-option-for-reviews-in-smaller-batches</link>
      <guid>https://ringotan.helprace.com/i585-can-we-please-get-the-option-for-reviews-in-smaller-batches</guid>
      <author>Boulvejak</author>
      <dc:creator>Boulvejak</dc:creator>
      <content:encoded><![CDATA[<p>I have taken a few months off from learning and I have a pile of almost 800 reviews I'm trying to chip away at.</p>
<p>Current sessions, even set to "few" are almost 20 at a time.  I'm having to make mistakes with most of these as I refresh my memory on each of them.</p>
<p>The huge review size is making both the time and frustration for each review batch oppressive, especially if I make two mistakes in a row for any item and get dropped into idiot mode.</p>
<p>Can we get an option for a "Tiny" batch size of 5?  That would make it much for accessible for me to drop in and do a small set when I have a few minutes throughout my day.  20 requires a significant time investment and mental energy if you are making any notable amount of mistakes.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
      <title>Option to switch off progressive stroke reveal, and instead display full kanji at the end, with self-marking of correct/incorrect result</title>
      <description><![CDATA[<p>Hello - I recently added a comment on an older “problem” post (that had been marked as “solved”) but didn’t see any reply yet, so in case it is exempt from notifications, I wanted to create a new post here.</p>
<p>The original post is: “Option to reveal answer after drawing”.</p>
<p>I would like to revive the discussion of this potential feature, as while I understand and appreciate the hesitation from the developer, I still believe it has a lot of value as an optional “advanced mode” for kanji you have already learned to a high degree.</p>
<p>I will repost my[_cuted_]</p>]]></description>
      <pubDate>Sat, 29 Nov 2025 14:40:05 +0000</pubDate>
      <link>https://ringotan.helprace.com/i584-option-to-switch-off-progressive-stroke-reveal-and-instead-display-full-kanji-at-the-end-with-self-marking-of-correct-incorrect-result</link>
      <guid>https://ringotan.helprace.com/i584-option-to-switch-off-progressive-stroke-reveal-and-instead-display-full-kanji-at-the-end-with-self-marking-of-correct-incorrect-result</guid>
      <author>Patrick </author>
      <dc:creator>Patrick </dc:creator>
      <content:encoded><![CDATA[<p>Hello - I recently added a comment on an older “problem” post (that had been marked as “solved”) but didn’t see any reply yet, so in case it is exempt from notifications, I wanted to create a new post here.</p>
<p>The original post is: “<a href="https://ringotan.helprace.com/i375-option-to-reveal-answer-after-drawing">Option to reveal answer after drawing</a>”.</p>
<p>I would like to revive the discussion of this potential feature, as while I understand and appreciate the hesitation from the developer, I still believe it has a lot of value as an optional “advanced mode” for kanji you have already learned to a high degree.</p>
<p>I will repost my comments here:</p>
<p>————————</p>
<p>I would like to re-request this one, on the basis that it be an optional mode.</p>
<p>I feel the same as @airblaster, I am being influenced by seeing the strokes being revealed as I draw - I sense that I am being given subtle hints (e.g for the 月 radical, is it full height or should I leave space at the bottom for something else to fit? Does this one include the flick at the bottom or not?). I feel that my own recall is not being fully tested.</p>
<p>I also take the point from @BlueRaja about the auto marking system not being able to handle this kind of Freeform input - so how about allowing us to mark our own answer as correct or not when in this mode? After all, we already have this self-marking feature now - if we feel the auto-marking has been unfair (or too fair!) to us, we can override its decision.</p>
<p>I reiterate, this would be an optional mode, not the default. I agree that the best way to learn initially is the way the app does it now. But as a learner gets more advanced, I think it helps to be able to draw from memory alone.</p>
<p>As a potential implementation detail, I believe this would work best as an additional “review style”.</p>
<p>If we define the other styles as being, in order:</p>
<p>* Faint template with each stroke prompted in order
<br>
* Faint template with no prompts
<br>
* No template with each stroke prompted in order
<br>
* No template with pseudo-random stroke prompted after each correct stroke
<br>
* No template and no prompts, but after each correct stroke the blue line is painted in</p>
<p>…then what I’m suggesting would be another review style that would come next:</p>
<p>* No template, no prompts, no blue lines painted in, user submits their own final answer before revealing the template, and user has to judge their answer as correct or not (a bit like Anki).</p>
<p>In this sense, the new style is just a logical progression on from the others. Perhaps it would not appear in your reviews until you had sufficiently mastered it in the “easier” styles.</p>
<p>What I’m trying to say is that I still see value in the existing review styles *in the beginning*. But to take it to the final level of mastery, I would like to see this new review style as a feature.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
      <title>The current backup location is inaccessible on some devices</title>
      <description><![CDATA[<p>Android/data cannot be accessed on chrome OS devices due to scoped storage so the backup cannot actually be retrieved. A different accessible folder or choosing where to export would fix this</p>]]></description>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 00:00:12 +0000</pubDate>
      <link>https://ringotan.helprace.com/i582-the-current-backup-location-is-inaccessible-on-some-devices</link>
      <guid>https://ringotan.helprace.com/i582-the-current-backup-location-is-inaccessible-on-some-devices</guid>
      <author>Mike</author>
      <dc:creator>Mike</dc:creator>
      <content:encoded><![CDATA[<p>Android/data cannot be accessed on chrome OS devices due to scoped storage so the backup cannot actually be retrieved. A different accessible folder or choosing where to export would fix this</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
      <title>Let you choose the folder to save the back up to</title>
      <description><![CDATA[<p>Not all users have a computer available, if we could just choose the folder to back up to(or even just save it to a file accessible from the phone like documents) then it would be pretty trivial to save it to a cloud service like google drive.  Having so much work just to back up means users might not backup often enough and lose progress. </p>]]></description>
      <pubDate>Sat, 25 Oct 2025 21:27:57 +0000</pubDate>
      <link>https://ringotan.helprace.com/i581-let-you-choose-the-folder-to-save-the-back-up-to</link>
      <guid>https://ringotan.helprace.com/i581-let-you-choose-the-folder-to-save-the-back-up-to</guid>
      <author>Jeremiah McElroy</author>
      <dc:creator>Jeremiah McElroy</dc:creator>
      <content:encoded><![CDATA[<p>Not all users have a computer available, if we could just choose the folder to back up to(or even just save it to a file accessible from the phone like documents) then it would be pretty trivial to save it to a cloud service like google drive. 
<br>
<br>
Having so much work just to back up means users might not backup often enough and lose progress. </p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
      <title>Will it be possible to select two books to study from?</title>
      <description><![CDATA[<p>I am about to finish Tobira beginners, I want to switch to the other tobira book, but I’d like to still be interrogated on the first book to maintain my knowledge. Is it possible somehow to select two books or more?</p>
<p>I know that you can change at will, but (correct me if i am wrong) when I finished my daily study of beginner, even if I switch deck, my lessons to reviews will still be at 0. Meaning that if I want to study the same deck everyday, I can’t go to another one.</p>
<p>and thanks for that wonderful[_cuted_]</p>]]></description>
      <pubDate>Mon, 13 Oct 2025 22:35:21 +0000</pubDate>
      <link>https://ringotan.helprace.com/i580-will-it-be-possible-to-select-two-books-to-study-from</link>
      <guid>https://ringotan.helprace.com/i580-will-it-be-possible-to-select-two-books-to-study-from</guid>
      <author>Claire Barrin</author>
      <dc:creator>Claire Barrin</dc:creator>
      <content:encoded><![CDATA[<p>I am about to finish Tobira beginners, I want to switch to the other tobira book, but I’d like to still be interrogated on the first book to maintain my knowledge. Is it possible somehow to select two books or more?</p>
<p>I know that you can change at will, but (correct me if i am wrong) when I finished my daily study of beginner, even if I switch deck, my lessons to reviews will still be at 0. Meaning that if I want to study the same deck everyday, I can’t go to another one.</p>
<p>and thanks for that wonderful app, it’s the best I’ve known so far to write kanjis!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
      <title>Missing Kanji in Minna no Nihongo Deck</title>
      <description><![CDATA[<p data-start="281" data-end="321">Hello,</p> <p data-start="323" data-end="391">I noticed that two kanji are missing in the Minna no Nihongo deck:</p> <ol data-start="392" data-end="424"> <li data-start="392" data-end="407"> <p data-start="395" data-end="407">読 (Unit 9)</p> </li> <li data-start="408" data-end="424"> <p data-start="411" data-end="424">妹 (Unit 19)</p> </li> </ol> <p data-start="426" data-end="537">Could you please check and add them to the deck? Also, could you consider adding a deck for Soumatome N3 Kanji?</p> <p data-start="539" data-end="605">Thank you for your work and for maintaining this great resource!</p>]]></description>
      <pubDate>Thu, 09 Oct 2025 10:39:36 +0000</pubDate>
      <link>https://ringotan.helprace.com/i579-missing-kanji-in-minna-no-nihongo-deck</link>
      <guid>https://ringotan.helprace.com/i579-missing-kanji-in-minna-no-nihongo-deck</guid>
      <author>Tai Vo</author>
      <dc:creator>Tai Vo</dc:creator>
      <content:encoded><![CDATA[<p data-start="281" data-end="321">Hello,</p>
<p data-start="323" data-end="391">I noticed that two kanji are missing in the Minna no Nihongo deck:</p>
<ol data-start="392" data-end="424">
<li data-start="392" data-end="407">
<p data-start="395" data-end="407">読 (Unit 9)</p>
</li>
<li data-start="408" data-end="424">
<p data-start="411" data-end="424">妹 (Unit 19)</p>
</li>
</ol>
<p data-start="426" data-end="537">Could you please check and add them to the deck?
<br data-start="474" data-end="477">
Also, could you consider adding a deck for <em data-start="520" data-end="534">Soumatome N3 Kanji</em>?</p>
<p data-start="539" data-end="605">Thank you for your work and for maintaining this great resource!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
      <title>Grade relative length of strokes</title>
      <description><![CDATA[<p>This may well be more work than it's worth but it would be awesome of Ringotan could tell me when my strokes aren't proportionally correct.</p> <p>Even just doing something like sorting the x and y coordinates of the the endpoints of the answer and making sure that the same thing for what the user has drawn so far is a subsequence of that would help a lot!</p>]]></description>
      <pubDate>Sun, 28 Sep 2025 17:27:17 +0000</pubDate>
      <link>https://ringotan.helprace.com/i578-grade-relative-length-of-strokes</link>
      <guid>https://ringotan.helprace.com/i578-grade-relative-length-of-strokes</guid>
      <author>kaizokunokazoku</author>
      <dc:creator>kaizokunokazoku</dc:creator>
      <content:encoded><![CDATA[<p>This may well be more work than it's worth but it would be awesome of Ringotan could tell me when my strokes aren't proportionally correct.</p>
<p>Even just doing something like sorting the x and y coordinates of the the endpoints of the answer and making sure that the same thing for what the user has drawn so far is a subsequence of that would help a lot!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
      <title>Crash at radicals 青</title>
      <description><![CDATA[<p>The App Crashes when I try to view the radicals for 青</p> <p>Thank you for this great App. I'm having a blast!</p>]]></description>
      <pubDate>Thu, 25 Sep 2025 09:23:00 +0000</pubDate>
      <link>https://ringotan.helprace.com/i577-crash-at-radicals-%E9%9D%92</link>
      <guid>https://ringotan.helprace.com/i577-crash-at-radicals-%E9%9D%92</guid>
      <author>Bennetseifert</author>
      <dc:creator>Bennetseifert</dc:creator>
      <content:encoded><![CDATA[<p>The App Crashes when I try to view the radicals for 青</p>
<p>Thank you for this great App. I'm having a blast!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
      <title>Automatically reading out of multiple words</title>
      <description><![CDATA[<p>I am finding the first word being read out automatically to be extremely helpful, however I also find myself scrolling through and tapping the words only to hear the different ways the kanji is read in different words.</p> <p>For this an option to read out multiple words, either all or once for each different reading of the kanji, would be useful. </p>]]></description>
      <pubDate>Thu, 18 Sep 2025 11:09:25 +0000</pubDate>
      <link>https://ringotan.helprace.com/i576-automatically-reading-out-of-multiple-words</link>
      <guid>https://ringotan.helprace.com/i576-automatically-reading-out-of-multiple-words</guid>
      <author>Jae An</author>
      <dc:creator>Jae An</dc:creator>
      <content:encoded><![CDATA[<p>I am finding the first word being read out automatically to be extremely helpful, however I also find myself scrolling through and tapping the words only to hear the different ways the kanji is read in different words.</p>
<p>For this an option to read out multiple words, either all or once for each different reading of the kanji, would be useful. </p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
      <title>リンゴタンの語源</title>
      <description><![CDATA[<p>How did the name "Ringotan" come about? Is this たん the 赤ちゃん語 equivalent of さん? And is there any relation to the name 'Tangorin'?</p>]]></description>
      <pubDate>Sat, 06 Sep 2025 02:30:12 +0000</pubDate>
      <link>https://ringotan.helprace.com/i575-%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B4%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%81%AE%E8%AA%9E%E6%BA%90</link>
      <guid>https://ringotan.helprace.com/i575-%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B4%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%81%AE%E8%AA%9E%E6%BA%90</guid>
      <author>kaizokunokazoku</author>
      <dc:creator>kaizokunokazoku</dc:creator>
      <content:encoded><![CDATA[<p>How did the name "Ringotan" come about? Is this たん the 赤ちゃん語 equivalent of さん? And is there any relation to the name 'Tangorin'?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
      <title>Add an optional additional level where you can see your raw writing, without any snapping</title>
      <description><![CDATA[<p>Disclaimer: I realize that this is similar to issues #450 and #431</p>
<p>But these are years old, and there is some additional things I want to say.</p>
<p>Sometimes when I forget a kanji, I simply tap and drag where I think the nearest stroke starts, and then the snap then reminds me of how to write the kanji in full.</p>
<p>Problem is, this isn't really considered "mastery" of the kanji, since I had to be reminded how to write it via "cheating" using the stroke snapping.</p>
<p>Hence, I think this should be an additional optional final level where this happens,[_cuted_]</p>]]></description>
      <pubDate>Sat, 30 Aug 2025 10:03:19 +0000</pubDate>
      <link>https://ringotan.helprace.com/i574-add-an-optional-additional-level-where-you-can-see-your-raw-writing-without-any-snapping</link>
      <guid>https://ringotan.helprace.com/i574-add-an-optional-additional-level-where-you-can-see-your-raw-writing-without-any-snapping</guid>
      <author>RiceYumYum08</author>
      <dc:creator>RiceYumYum08</dc:creator>
      <content:encoded><![CDATA[<p>Disclaimer: I realize that this is similar to issues <a href="https://ringotan.helprace.com/i450-option-to-see-our-full-handwriting-while-drawing" target="_blank">#450</a> and <a href="https://ringotan.helprace.com/i431-show-user-handwriting-on-top-of-the-example-after-completing-a-question" target="_blank">#431</a></p>
<p>But these are years old, and there is some additional things I want to say.</p>
<p>Sometimes when I forget a kanji, I simply tap and drag where I think the nearest stroke starts, and then the snap then reminds me of how to write the kanji in full.</p>
<p>Problem is, this isn't really considered "mastery" of the kanji, since I had to be reminded how to write it via "cheating" using the stroke snapping.</p>
<p>Hence, I think this should be an additional optional final level where this happens, ensuring the user has full memorization of the character.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
      <title>View definitions/pronunciations at a glance easier; without needing to press "next"</title>
      <description><![CDATA[<p>It is a bit inconvenient to need to press the next button to see the other uses of a certain kanji, which increases the time taken to see what they are.</p>
<p>At the same time, there is a large space at the bottom that is not taken up by the kanji view, nor the definition list, so I thought instead of the definition list being shown horizontally, hidden away by the next/previous arrows, what if, the definitions are placed in cells that is vertically scrollable?</p>
<p>Excuse my terrible MSPaint drawing, but something like this:</p>
<p></p>
<p>Hopefully, this will make learning to[_cuted_]</p>]]></description>
      <pubDate>Sat, 30 Aug 2025 09:51:33 +0000</pubDate>
      <link>https://ringotan.helprace.com/i573-view-definitions-pronunciations-at-a-glance-easier-without-needing-to-press-next</link>
      <guid>https://ringotan.helprace.com/i573-view-definitions-pronunciations-at-a-glance-easier-without-needing-to-press-next</guid>
      <author>RiceYumYum08</author>
      <dc:creator>RiceYumYum08</dc:creator>
      <content:encoded><![CDATA[<p>It is a bit inconvenient to need to press the next button to see the other uses of a certain kanji, which increases the time taken to see what they are.</p>
<p>At the same time, there is a large space at the bottom that is not taken up by the kanji view, nor the definition list, so I thought instead of the definition list being shown horizontally, hidden away by the next/previous arrows, what if, the definitions are placed in cells that is vertically scrollable?</p>
<p>Excuse my terrible MSPaint drawing, but something like this:</p>
<p><img src="https://files.catbox.moe/wn580m.png" alt=""></p>
<p>Hopefully, this will make learning to read faster, as multiple examples can be seen a glance, without the added effort of pressing anything.</p>
<p>Besides that, in kanji that are homonyms of other kanji, there is a need to disambiguate by looking at more word definitions, so this will assist in that area.</p>]]></content:encoded>
    </item>
  </channel>
</rss>
